YOU SAID:
The rich man was born with a top hat, a corn cob pipe, and a silver spoon in his mouth.
INTO JAPANESE
金持ちはシルクハット、トウモロコシの穂軸パイプ、口の中に銀のスプーンを持って生まれました。
BACK INTO ENGLISH
A rich man was born with a top hat, a corncob pipe, and a silver spoon in his mouth.
INTO JAPANESE
金持ちは、シルクハット、トウモロコシの穂軸、銀のスプーンを口にくわえて生まれました。
BACK INTO ENGLISH
A rich man was born with a top hat, a cob of corn, and a silver spoon in his mouth.
INTO JAPANESE
金持ちはシルクハット、トウモロコシの穂軸、口の中に銀のスプーンを持って生まれました。
BACK INTO ENGLISH
A rich man was born with a top hat, a corn cob and a silver spoon in his mouth.
INTO JAPANESE
シルクハット、トウモロコシの穂軸、銀のスプーンを口にくわえた金持ちが生まれました。
BACK INTO ENGLISH
A rich man was born with a top hat, a cob of corn, and a silver spoon in his mouth.
INTO JAPANESE
金持ちはシルクハット、トウモロコシの穂軸、口の中に銀のスプーンを持って生まれました。
BACK INTO ENGLISH
A rich man was born with a top hat, a corn cob and a silver spoon in his mouth.
INTO JAPANESE
シルクハット、トウモロコシの穂軸、銀のスプーンを口にくわえた金持ちが生まれました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium