YOU SAID:
The rhythm gradually changes into a sweet Fruits dance. In a hurry. Looking back at myself. I do not look back at what I have caught. I want to be chased. But I won't say it; But I can't say it.
INTO JAPANESE
リズムは徐々に甘いフルーツダンスに変わります。急いで。自分を振り返って捕まったことを振り返ることはしません。追いかけられたい。しかし、私はそれを言いません。しかし、私はそれを言うことはできません。
BACK INTO ENGLISH
The rhythm gradually turns into sweet fruit dance. Quickly. I will not look back on myself and look back on what I got caught. I want to be chased. But I do not say that. But I can not say that.
INTO JAPANESE
リズムは次第に甘いフルーツダンスに変わります。早く。私は自分自身を振り返るのではなく、私が捕まったことを振り返るつもりはありません。追いかけられたい。しかし、私はそれを言いません。しかし、私はそれを言うことはできません。
BACK INTO ENGLISH
The rhythm gradually turns into sweet fruit dance. Early. I will not look back on myself, I will not look back on what I got caught. I want to be chased. But I do not say that. But I can not say that.
INTO JAPANESE
リズムは次第に甘いフルーツダンスに変わります。早い。私は自分自身を振り返るつもりはない、私が捕まったことを振り返るつもりはない。追いかけられたい。しかし、私はそれを言いません。しかし、私はそれを言うことはできません。
BACK INTO ENGLISH
The rhythm gradually turns into sweet fruit dance. fast. I am not going to look back on myself, I am not going to look back on what I got caught. I want to be chased. But I do not say that. But I can not say that.
INTO JAPANESE
リズムは次第に甘いフルーツダンスに変わります。速いです。私は自分自身を振り返るつもりはない、私が捕まったことを振り返るつもりはない。追いかけられたい。しかし、私はそれを言いません。しかし、私はそれを言うことはできません。
BACK INTO ENGLISH
The rhythm gradually turns into sweet fruit dance. It's fast. I am not going to look back on myself, I am not going to look back on what I got caught. I want to be chased. But I do not say that. But I can not say that.
INTO JAPANESE
リズムは次第に甘いフルーツダンスに変わります。これは速い。私は自分自身を振り返るつもりはない、私が捕まったことを振り返るつもりはない。追いかけられたい。しかし、私はそれを言いません。しかし、私はそれを言うことはできません。
BACK INTO ENGLISH
The rhythm gradually turns into sweet fruit dance. This is fast. I am not going to look back on myself, I am not going to look back on what I got caught. I want to be chased. But I do not say that. But I can not say that.
INTO JAPANESE
リズムは徐々 に甘いフルーツ ダンスになります。これは高速です。私は自分自身を振り返るつもりはない、私は私が得たものを振り返るつもりはないキャッチします。追いかけになりたいです。しかし、言うことはありません。しかし、言うことができません。
BACK INTO ENGLISH
The rhythm gradually becomes sweet fruit dance. This is fast. I will not look back on myself, I will not catch back on what I got I want to be a chase. But there is nothing to say. But I can not say
INTO JAPANESE
リズムは次第に甘いフルーツダンスになります。これは速いです。私は自分自身を振り返ることはありません、私は私が追いかけて欲しいと思ったことに追いつくことはありません。しかし、言うことは何もありません。しかし私は言うことができない
BACK INTO ENGLISH
The rhythm becomes sweet fruit dance gradually. This is fast. I will not look back on myself, I will not catch up with what I wanted to follow. But there is nothing to say. But I can not say
INTO JAPANESE
そのリズムは次第に甘いフルーツダンスになります。これは速いです。私は自分自身を振り返ることはありません、私が追いかけたいことに追いつくことはありません。しかし、言うことは何もありません。しかし私は言うことができない
BACK INTO ENGLISH
The rhythm becomes sweet fruit dance gradually. This is fast. I will not look back on myself, I will not catch up with what I want to pursue. But there is nothing to say. But I can not say
INTO JAPANESE
そのリズムは次第に甘いフルーツダンスになります。これは速いです。私は自分自身を振り返ることはありません、私が追求したいものに追いつくことはありません。しかし、言うことは何もありません。しかし私は言うことができない
BACK INTO ENGLISH
The rhythm becomes sweet fruit dance gradually. This is fast. I will not look back on myself, I will not catch up with what I want to pursue. But there is nothing to say. But I can not say
This is a real translation party!