YOU SAID:
The resulting uneasy silence remained undisturbed for several moments until Cain stood up. "I will fetch drinks." Cain left the room, leaving the two researchers alone. Quinton walked around Yanma and sat down in Cain's chair.
INTO JAPANESE
結果として生じた不安な沈黙は、カインが立ち上がるまでしばらくの間邪魔されないままでした。 「飲み物を取りに行きます。」カインは部屋を出て、2人の研究者を一人にした。クイントンはヤンマを歩き回り、カインの椅子に腰を下ろした。
BACK INTO ENGLISH
The resulting uneasy silence remained undisturbed for some time until Cain stood up. "I'm going to get a drink." Cain left the room and left the two researchers alone. Quinton roamed Yanma and sat down in Cain's chair.
INTO JAPANESE
結果として生じた不安な沈黙は、カインが立ち上がるまでしばらくの間邪魔されないままでした。 「私は飲み物を飲むつもりです。」カインは部屋を出て、2人の研究者を一人にした。クイントンはヤンマを歩き回り、カインの椅子に腰を下ろした。
BACK INTO ENGLISH
The resulting uneasy silence remained undisturbed for some time until Cain stood up. "I'm going to have a drink." Cain left the room and left the two researchers alone. Quinton roamed Yanma and sat down in Cain's chair.
INTO JAPANESE
結果として生じた不安な沈黙は、カインが立ち上がるまでしばらくの間邪魔されないままでした。 「私は飲み物を飲むつもりです。」カインは部屋を出て、2人の研究者を一人にした。クイントンはヤンマを歩き回り、カインの椅子に腰を下ろした。
BACK INTO ENGLISH
The resulting uneasy silence remained undisturbed for some time until Cain stood up. "I'm going to have a drink." Cain left the room and left the two researchers alone. Quinton roamed Yanma and sat down in Cain's chair.
That's deep, man.