YOU SAID:
The response from Ubisoft here is pretty weak. They keep vaguely referencing "meaningful changes" without actually highlighting anything specific that's been done.
INTO JAPANESE
ここでのUbisoftからの応答はかなり弱いです。彼らは、実際に行われた特定のことを強調することなく、「意味のある変更」を漠然と参照し続けます。
BACK INTO ENGLISH
The response from Ubisoft here is pretty weak. They continue to vaguely refer to "meaningful changes" without emphasizing the specifics that were actually made.
INTO JAPANESE
ここでのUbisoftからの応答はかなり弱いです。彼らは、実際に行われた詳細を強調することなく、漠然と「意味のある変更」に言及し続けています。
BACK INTO ENGLISH
The response from Ubisoft here is pretty weak. They continue to vaguely refer to "meaningful changes" without emphasizing the details that were actually made.
INTO JAPANESE
ここでのUbisoftからの応答はかなり弱いです。彼らは、実際に行われた詳細を強調することなく、漠然と「意味のある変更」に言及し続けています。
BACK INTO ENGLISH
The response from Ubisoft here is pretty weak. They continue to vaguely refer to "meaningful changes" without emphasizing the details that were actually made.
You love that! Don't you?