YOU SAID:
the reflexive property is as useless as itself
INTO JAPANESE
反射的な性質はそれ自体としては役に立たない
BACK INTO ENGLISH
The reflexive nature is useless as such
INTO JAPANESE
反射的性質はそのように役に立たない
BACK INTO ENGLISH
Reflective properties are not so useful
INTO JAPANESE
反射特性はそれほど有用ではない
BACK INTO ENGLISH
The reflection characteristics are not so useful
INTO JAPANESE
反射特性はそれほど有用ではない
BACK INTO ENGLISH
The reflection characteristics are not so useful
That didn't even make that much sense in English.