YOU SAID:
The reflective material used for sitting, not, do not have the strength, durability and discussions.
INTO JAPANESE
ない、着席のために使用される反射材料では、強度、耐久性およびディスカッションは持っていません。
BACK INTO ENGLISH
The reflective material used for not sitting has no strength, durability, and discussion.
INTO JAPANESE
座っていない用反射材には強度、耐久性、およびディスカッションはありません。
BACK INTO ENGLISH
Strength, durability, and discussion material for reflection does not sit.
INTO JAPANESE
反射の強度、耐久性、およびディスカッションの材料は座っていません。
BACK INTO ENGLISH
Reflection strength, durability, and discussion material is not sitting.
INTO JAPANESE
反射の強度、耐久性、およびディスカッションの素材は座っていません。
BACK INTO ENGLISH
Reflection strength, durability, and discussion material is not sitting.
Come on, you can do better than that.