YOU SAID:
the redubbed versions of series 1–2 and lacks the titles and credits for Pingu at the Wedding Party. Contrary to some sources, there was never any CGI used in these later episodes. When
INTO JAPANESE
シリーズ1 - 2のredubbedバージョンはウェディングパーティーでPinguのタイトルとクレジットを欠いています。一部の情報源とは反対に、これらのその後のエピソードではCGIは使用されていません。いつ
BACK INTO ENGLISH
The redubbed version of the series 1-2 lacks the Pingu title and credits at the wedding party. In contrast to some sources, these subsequent episodes do not use CGI. When
INTO JAPANESE
シリーズ1-2のredubbedバージョンはPinguタイトルとウェディングパーティーでのクレジットを欠いています。一部の資料とは対照的に、これらのその後のエピソードではCGIを使用していません。いつ
BACK INTO ENGLISH
The redubbed version of the series 1-2 lacks the Pingu title and credits at the wedding party. In contrast to some sources, these subsequent episodes do not use CGI. When
You love that! Don't you?