Translated Labs

YOU SAID:

The record-setting breach at Yahoo has delivered a new blow to a company that has been ailing for years, and could impact the pending sale of its key assets.

INTO JAPANESE

Yahoo のレコード設定違反は長年病んでいるが、その重要な資産の保留中の販売に影響を与えることができる会社に新たな打撃を配信します。

BACK INTO ENGLISH

Company can affect sales of its most important assets pending ailing longtime record-setting violation of Yahoo, but delivers a new blow.

INTO JAPANESE

会社は保留中のヤフー、病んでいる長年のレコード設定違反の最も重要な資産の販売に影響を与えるが、新たな打撃を提供します。

BACK INTO ENGLISH

Gives a new blow to affect the sales of the most important assets of the record setting violation pending Yahoo, long ailing companies.

INTO JAPANESE

レコードの保留中のヤフー違反を設定、長い間経営難の企業の最も重要な資産の販売に影響を与える新たな打撃を与えます。

BACK INTO ENGLISH

Will affect the sale of the ailing company's most important assets for a long time the violation of Yahoo! records pending a new blow.

INTO JAPANESE

病んでいる会社の最も重要な資産長い時間保留中の新しい打撃 yahoo! レコードの違反の販売に影響します。

BACK INTO ENGLISH

New shots of the ailing company's most important assets long time pending yahoo! Effect on violations of record sales.

INTO JAPANESE

保留中の yahoo! 経営難の会社の最も重要な資産の長い時間の新しいショットレコード販売の違反に対する効果。

BACK INTO ENGLISH

Yahoo's pending! The effect on violations of the new shot record sale of the ailing company's most important assets for a long time.

INTO JAPANESE

Yahoo の保留中!長い間病んでいる会社の最も重要な資産の新しいショット レコード販売の違反に対する効果。

BACK INTO ENGLISH

Yahoo's pending! effect on violations of the new shot record sales of the most important assets of a company ailing for a long time.

INTO JAPANESE

Yahoo の保留中!長い間病んでいる会社の最も重要な資産の新しいショット レコード販売の違反に対する効果。

BACK INTO ENGLISH

Yahoo's pending! effect on violations of the new shot record sales of the most important assets of a company ailing for a long time.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
05Mar10
1
votes
04Mar10
3
votes
05Mar10
1
votes