YOU SAID:
The realization that you finally got the corrupted school to spawn but don’t have the ghost effect and now must do the walk of shame down to the fast kaibutsu.
INTO JAPANESE
あなたが最終的に腐敗した学校をスポーンさせたが、幽霊効果を持っていないという認識は、今、速いカイブツまで恥の散歩をしなければならない。
BACK INTO ENGLISH
The realization that you eventually spawned a corrupt school but has no ghost effect, now you have to take a walk of shame until the fast kaibutsu.
INTO JAPANESE
最終的に腐敗した学校を生み出したが幽霊効果はないという認識から、今は速いカイブツまで恥の散歩をしなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
From the realization that it eventually created a corrupt school but had no ghost effect, now we have to take a walk of shame to the fast kaibutsu.
INTO JAPANESE
それは最終的に腐敗した学校を作ったが、幽霊の効果はなかったという認識から、今、私たちは速いカイブツに恥の散歩をしなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
From the realization that it eventually created a corrupt school but had no ghost effect, now we have to take a walk of shame on a fast kaibutsu.
INTO JAPANESE
それは最終的に腐敗した学校を作ったが、幽霊の影響はなかったという認識から、今、私たちは速いカイブツで恥の散歩をしなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
From the realization that it eventually created a corrupt school but no ghost influence, now we have to take a walk of shame with a fast kaibutsu.
INTO JAPANESE
それが最終的に腐敗した学校を作ったが、幽霊の影響はなかったという認識から、今、私たちは速いカイブツで恥の散歩をしなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
From the realization that it eventually created a corrupt school but no ghost influence, now we have to take a walk of shame in a fast kaibutsu.
INTO JAPANESE
それが最終的に腐敗した学校を作ったが、幽霊の影響はなかったという認識から、今、私たちは速いカイブツで恥の散歩をしなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
From the realization that it eventually created a corrupt school but no ghost influence, now we have to take a walk of shame in a fast kaibutsu.
That's deep, man.