Translated Labs

YOU SAID:

The real difference is that Jo Rowling is a terrific writer and Stephenie Meyer can’t write worth a darn. She’s not very good.

INTO JAPANESE

本当の違いは、ジョー・ローリングは素晴らしい作家であり、ステファニー・マイヤーは一見の価値はありません。彼女はあまりよくありません。

BACK INTO ENGLISH

The real difference is that Joe Rowling is a great writer and Stephanie Meyer is not worth a look. She's not very good.

INTO JAPANESE

本当の違いは、ジョー・ローリングは素晴らしい作家であり、ステファニー・マイヤーは一見の価値がないということです。彼女はあまりよくありません。

BACK INTO ENGLISH

The real difference is that Joe Rolling is a great writer and Stephanie Meyer is not worth seeing. She is not so good.

INTO JAPANESE

本当の違いは、ジョー・ローリングは素晴らしい作家であり、ステファニー・マイヤーは一見の価値がないということです。彼女はあまりよくありません。

BACK INTO ENGLISH

The real difference is that Joe Rolling is a great writer and Stephanie Meyer is not worth seeing. She is not so good.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
20Feb10
1
votes
20Feb10
1
votes