YOU SAID:
The real aim of the euro-fanatics has been to create a European empire by stealth. Monnet thought that economic crises should be welcomed as opportunities to bring the states closer together, give up sovereignty, and gradually move to a federal Europe.
INTO JAPANESE
ユーロ・ファイナンスの本当の目的は、ステルスによってヨーロッパの帝国を創りだすことでした。モネ氏は、経済危機が国家をより緊密にし、主権を放棄し、徐々に連邦欧州に移行する機会として歓迎されるべきだと考えました。
BACK INTO ENGLISH
The real purpose of euro finance was to create a European empire by stealth. Mr. Monet thought that the economic crisis should be welcomed as an opportunity to make the state closer, abandon sovereignty, and gradually move to federal Europe.
INTO JAPANESE
ユーロ財政の本当の目的は、ステルスによってヨーロッパの帝国を創ることでした。モネ氏は、経済危機が国家をより近づけ、主権を放棄し、徐々に連邦欧州に移行する機会として歓迎されるべきだと考えた。
BACK INTO ENGLISH
The real purpose of euro finance was to create a European empire by stealth. Mr. Monet thought that the economic crisis should be welcomed as an opportunity to make the state closer, abandon sovereignty and gradually move to federal Europe.
INTO JAPANESE
ユーロ財政の本当の目的は、ステルスによってヨーロッパの帝国を創ることでした。モネ氏は、経済危機は、国家を近づけ、主権を放棄し、徐々に連邦欧州に移行する機会として歓迎されるべきだと考えた。
BACK INTO ENGLISH
The real purpose of euro finance was to create a European empire by stealth. Mr. Monet thought that the economic crisis should be welcomed as an opportunity to bring the state closer, abandon sovereignty and gradually move to federal Europe.
INTO JAPANESE
ユーロ財政の本当の目的は、ステルスによってヨーロッパの帝国を創ることでした。モネ氏は、経済危機が国家を近づけ、主権を放棄し、徐々に連邦欧州に移行する機会として歓迎されるべきだと考えた。
BACK INTO ENGLISH
The real purpose of euro finance was to create a European empire by stealth. Mr. Monet thought that the economic crisis should be welcomed as an opportunity to bring the state closer, abandon sovereignty and gradually move to federal Europe.
You've done this before, haven't you.