YOU SAID:
The ray he can play. The lings on the strings. The trout rockin' out. The blackfish she sings.
INTO JAPANESE
彼が遊ぶことができる光線。弦の上のリング。マスが揺れ動く。彼女は歌います。
BACK INTO ENGLISH
Rays that he can play. Ring on the strings. The mass shakes. She sings
INTO JAPANESE
彼が遊ぶことができるという光線。弦を鳴らします。質量が揺れます。彼女は歌います
BACK INTO ENGLISH
The ray that he can play. I play a string. The mass shakes. She sings
INTO JAPANESE
彼が遊ぶことができる光線。私は弦を弾きます。質量が揺れます。彼女は歌います
BACK INTO ENGLISH
Rays that he can play. I play the strings. The mass shakes. She sings
INTO JAPANESE
彼が遊ぶことができるという光線。私は弦を弾きます。質量が揺れます。彼女は歌います
BACK INTO ENGLISH
The ray that he can play. I play the strings. The mass shakes. She sings
INTO JAPANESE
彼が遊ぶことができる光線。私は弦を弾きます。質量が揺れます。彼女は歌います
BACK INTO ENGLISH
Rays that he can play. I play the strings. The mass shakes. She sings
INTO JAPANESE
彼が遊ぶことができるという光線。私は弦を弾きます。質量が揺れます。彼女は歌います
BACK INTO ENGLISH
The ray that he can play. I play the strings. The mass shakes. She sings
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium