YOU SAID:
The rate of rejected Mail-In Ballots is 30 X’s lower in Pennsylvania this year than it was in 2016. This is why they kept our poll watchers and observers out of the “SACRED” vote counting rooms!
INTO JAPANESE
ペンシルベニア州では、今年の郵送投票の拒否率が2016年よりも30倍低くなっています。これが、投票ウォッチャーとオブザーバーを「SACRED」開票室から遠ざけた理由です。
BACK INTO ENGLISH
In Pennsylvania, this year's mail vote rejection rate is 30 times lower than in 2016. This is why voting watchers and observers have been moved away from the "SACRED" ballot counting room.
INTO JAPANESE
ペンシルベニア州では、今年の郵便投票拒否率は2016年の30分の1です。これが、投票ウォッチャーとオブザーバーが「SACRED」投票カウントルームから移動した理由です。
BACK INTO ENGLISH
In Pennsylvania, this year's vote-voting rejection rate is one-thirtieth of 2016. This is why voting watchers and observers have moved out of the "SACRED" voting count room.
INTO JAPANESE
ペンシルベニア州では、今年の投票拒否率は2016年の30分の1です。これが、投票ウォッチャーとオブザーバーが「SACRED」投票カウントルームから移動した理由です。
BACK INTO ENGLISH
In Pennsylvania, this year's vote rejection rate is one-thirtieth of 2016. This is why voting watchers and observers have moved out of the "SACRED" voting count room.
INTO JAPANESE
ペンシルベニア州では、今年の投票拒否率は2016年の30分の1です。これが、投票ウォッチャーとオブザーバーが「SACRED」投票カウントルームから移動した理由です。
BACK INTO ENGLISH
In Pennsylvania, this year's vote rejection rate is one-thirtieth of 2016. This is why voting watchers and observers have moved out of the "SACRED" voting count room.
That didn't even make that much sense in English.