Translated Labs

YOU SAID:

The rain of a thousand quills that whittle present into past, life into death

INTO JAPANESE

千の羽の雨が過去へと流れ、生を死へと吹き飛ばす

BACK INTO ENGLISH

Thousands of rain flow to the past, blowing life to death

INTO JAPANESE

何千もの雨が過去に流れ、命を吹き飛ばします

BACK INTO ENGLISH

Thousands of rain have flowed in the past and killed lives

INTO JAPANESE

過去に何千もの雨が降り、命を落としました

BACK INTO ENGLISH

Thousands of rains have killed in the past and killed

INTO JAPANESE

過去に何千もの雨が殺し、

BACK INTO ENGLISH

Thousands of rain killed in the past,

INTO JAPANESE

過去に何千人もの雨が殺された

BACK INTO ENGLISH

Thousands of rain have been killed in the past

INTO JAPANESE

過去に何千人もの雨が殺されました

BACK INTO ENGLISH

Thousands of rains have been killed in the past

INTO JAPANESE

過去に何千もの雨が殺されました

BACK INTO ENGLISH

Thousands of rains have been killed in the past

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20Oct09
2
votes
20Oct09
1
votes
20Oct09
1
votes