YOU SAID:
The rain in spain stays mainly on the plane. i like singing that phrase because it is a catchy song.
INTO JAPANESE
スペインの雨は主に飛行機にとどまります。キャッチーな曲なので、そのフレーズを歌うのが好きです。
BACK INTO ENGLISH
The rain in Spain mainly remains on the plane. I like to sing that phrase because it's a catchy song.
INTO JAPANESE
スペインの雨は主に飛行機に残ります。キャッチーな曲なので、私はそのフレーズを歌うのが好きです。
BACK INTO ENGLISH
The rain in Spain mostly remains on the plane. It's a catchy song, so I like to sing that phrase.
INTO JAPANESE
スペインの雨は主に飛行機に残ります。それはキャッチーな歌なので、私はそのフレーズを歌うのが好きです。
BACK INTO ENGLISH
The rain in Spain mostly remains on the plane. It's a catchy song, so I like to sing that phrase.
That didn't even make that much sense in English.