YOU SAID:
the rabbit ate three slices of tomato, which used to be the best we had here in the garden. it all changed a year ago when you did the thing, you know which one
INTO JAPANESE
ウサギはトマトを3切れ食べました。これはかつて私たちが庭で持っていた最高のものでした。それは1年前にあなたが同じことをしたときにすべて変わりました。どれを食べたか知っていますか?
BACK INTO ENGLISH
The rabbit ate three slices of tomato. This was once the best we had in the garden. It all changed when you did the same thing a year ago. Do you know which one you ate?
INTO JAPANESE
ウサギはトマトを3切れ食べた。これはかつて私たちが庭に持っていた最高のものでした。1年前に同じことをした時は変わっていたどっちを食べたか知ってる?
BACK INTO ENGLISH
The rabbit ate three slices of tomato. This was the best we ever had in the garden. Do you know which one we ate when we did the same thing a year ago?
INTO JAPANESE
ウサギはトマトを3切れ食べた。これは私たちが庭で過ごした最高のものでした。1年前に同じことをした時食べたのはどっちか知ってる?
BACK INTO ENGLISH
The rabbit ate three slices of tomato. This was the best we ever spent in the garden. Do you know which one we ate when we did the same thing a year ago?
INTO JAPANESE
ウサギはトマトを3切れ食べた。これは私たちが庭で過ごした最高の時間でした。1年前に同じことをした時食べたのはどっちか知ってる?
BACK INTO ENGLISH
The rabbit ate three slices of tomato. This was the best time we ever spent in the garden. Do you know which one we ate when we did the same thing a year ago?
INTO JAPANESE
ウサギはトマトを3切れ食べた。これは私たちが庭で過ごした最高の時間でした。1年前に同じことをした時食べたのはどっちか知ってる?
BACK INTO ENGLISH
The rabbit ate three slices of tomato. This was the best time we ever spent in the garden. Do you know which one we ate when we did the same thing a year ago?
That's deep, man.