YOU SAID:
the quotation marks around this sentence are often confusing
INTO JAPANESE
この文を囲む引用符はしばしば混乱を招きやすいです
BACK INTO ENGLISH
Quotation marks surrounding this sentence are often confusing
INTO JAPANESE
この文を囲む引用符はしばしば混乱を招きます
BACK INTO ENGLISH
Quotation marks surrounding this sentence often lead to confusion
INTO JAPANESE
この文を囲む引用符はしばしば混乱を招きます
BACK INTO ENGLISH
Quotation marks surrounding this sentence often lead to confusion
Come on, you can do better than that.