YOU SAID:
the quiet lights in the houses were burning out into the darkness and there was a stir and bustle among the stars.
INTO JAPANESE
家の中の静かな明かりが暗闇に燃え尽きていて、星の間で騒ぎと喧騒がありました。
BACK INTO ENGLISH
The quiet lights in the house were burning out in the dark, and there was a fuss and hustle and bustle between the stars.
INTO JAPANESE
家の中の静かな明かりは暗闇の中で燃え尽きていて、星の間には騒ぎと喧騒がありました。
BACK INTO ENGLISH
The quiet lights in the house burned out in the dark, and there was a fuss and hustle and bustle between the stars.
INTO JAPANESE
家の中の静かな明かりは暗闇の中で燃え尽き、星の間には騒ぎと喧騒がありました。
BACK INTO ENGLISH
The quiet lights in the house burned out in the dark, and there was a fuss and hustle and bustle between the stars.
You love that! Don't you?