YOU SAID:
the quick brown fox took a nap
INTO JAPANESE
速い茶色のキツネは、昼寝をしました。
BACK INTO ENGLISH
Quick brown fox was taking a NAP.
INTO JAPANESE
速い茶色のキツネは、昼寝をしていた。
BACK INTO ENGLISH
Quick Brown Fox had to take a NAP.
INTO JAPANESE
すばやい茶色のキツネが昼寝をします。
BACK INTO ENGLISH
The quick brown fox NAP.
INTO JAPANESE
速い茶色のキツネ昼寝。
BACK INTO ENGLISH
Quick brown fox NAP.
INTO JAPANESE
速い茶色のキツネは昼寝。
BACK INTO ENGLISH
The quick brown fox NAP.
INTO JAPANESE
速い茶色のキツネ昼寝。
BACK INTO ENGLISH
Quick brown fox NAP.
INTO JAPANESE
速い茶色のキツネは昼寝。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium