YOU SAID:
The quick brown fox jusps over the lazy dog who was sleeping on the porch of a very old man who was sleeping late that morning. Oof.
INTO JAPANESE
その朝遅く寝ていた非常に老人のベランダで寝ていた怠惰な犬の上に素早く茶色のキツネが突っこ。Oof。
BACK INTO ENGLISH
A brown fox poked quickly over a lazy dog that was sleeping late that morning on a very old man's veranda. Oof.
INTO JAPANESE
茶色のキツネは、非常に老人のベランダでその朝遅くに寝ていた怠zyな犬の上を素早く突いた。おー
BACK INTO ENGLISH
The brown fox struck quickly on a lazy dog who was sleeping late that morning on a very old man's veranda. Oh
INTO JAPANESE
茶色のキツネは、非常に老人のベランダでその夜遅く寝ていた怠zyな犬にすぐに当たりました。ああ
BACK INTO ENGLISH
The brown fox quickly hit a lazy dog sleeping late that night on a very old man's veranda. Ah
INTO JAPANESE
茶色のキツネは、非常に老人のベランダでその夜遅く寝ている怠zyな犬にすぐに当たりました。ああ
BACK INTO ENGLISH
The brown fox quickly hit a lazy dog sleeping late that night on a very old man's veranda. Ah
That didn't even make that much sense in English.