YOU SAID:
The quick brown fox jumps over the lazy dog, then the dog decided to get up and stop being lazy, but the fox decided to take a nap and become lazy.
INTO JAPANESE
速い茶色のキツネがのろまな犬を飛び越えるし、犬取得し、怠け者を停止することを決めたが、キツネ仮眠を取るし、怠惰になることを決めた。
BACK INTO ENGLISH
Decided to be lazy, and jump over the the quick brown fox lazy dog, dogs get to stop lazy decided, Fox NAP to take.
INTO JAPANESE
不精があるし、上にジャンプすることを決めた、クイック茶色 fox 遅延犬犬怠惰を停止することを決めた、するフォックス昼寝。
BACK INTO ENGLISH
Decided to stop the quick brown fox lazy dog dog lazy, lazy and decided to jump on to Fox NAP.
INTO JAPANESE
速い茶色のキツネの怠惰な犬犬怠惰、怠け者とフォックス NAP にジャンプすることを決めたを停止することを決めた。
BACK INTO ENGLISH
Lazy lazy dog the quick brown fox, decided to jump too lazy and Fox NAP decided to stop.
INTO JAPANESE
あまりにも怠惰なジャンプとフォックス昼寝することを決めた怠惰怠惰な犬速い茶色のキツネを停止することを決めた。
BACK INTO ENGLISH
Decided to stop decided to NAP Fox jump too lazy and lazy lazy dog the quick brown fox.
INTO JAPANESE
NAP フォックス ジャンプも怠惰、怠け者怠け者の犬速い茶色のキツネに決定を停止することを決めた。
BACK INTO ENGLISH
Decided that the decision to stop NAP Fox jump too lazy, lazy lazy dog quick brown fox.
INTO JAPANESE
決めた NAP フォックスを停止する決定が速い茶色のキツネは怠惰、怠惰な怠け者の犬をジャンプします。
BACK INTO ENGLISH
I choose you.
INTO JAPANESE
あなたに決めたの
BACK INTO ENGLISH
I choose you.
This is a real translation party!