YOU SAID:
The quick brown fox jumped over the lazy dog in the meadow. They went together and celebrated each others birthdays. They then danced, sand, and ate cake together in the moonlight.
INTO JAPANESE
素早い茶色のキツネは、牧草地で怠dogな犬を飛び越えました。彼らは一緒に行き、お互いの誕生日を祝った。その後、彼らは月明かりの下で踊り、砂をまき、ケーキを一緒に食べました。
BACK INTO ENGLISH
A quick brown fox jumped over a lazy dog on a meadow. They went together and celebrated each other's birthday. Afterwards, they danced in the moonlight, sowed the sand, and ate the cake together.
INTO JAPANESE
牧草地で怠brownな犬の上に素早く茶色のキツネが飛び乗った。彼らは一緒に行き、お互いの誕生日を祝った。その後、彼らは月明かりの下で踊り、砂をまき、一緒にケーキを食べました。
BACK INTO ENGLISH
A brown fox quickly jumped over the lazy brown dog in the pasture. They went together and celebrated each other's birthday. Afterwards, they danced under the moonlight, sanded and ate cakes together.
INTO JAPANESE
茶色のキツネが牧草地で怠zyな茶色の犬の上にすばやく飛びました。彼らは一緒に行き、お互いの誕生日を祝った。その後、彼らは月明かりの下で踊り、紙やすりで磨き、一緒にケーキを食べました。
BACK INTO ENGLISH
A brown fox flew quickly over the lazy brown dog on the meadow. They went together and celebrated each other's birthday. Then they danced under the moonlight, sanded and ate the cake together.
INTO JAPANESE
茶色のキツネが牧草地の怠brownな茶色の犬の上をすばやく飛んだ。彼らは一緒に行き、お互いの誕生日を祝った。それから彼らは月明かりの下で踊り、紙やすりで磨いてケーキを食べました。
BACK INTO ENGLISH
A brown fox flew quickly over a lazy brown brown dog in the meadow. They went together and celebrated each other's birthday. Then they danced in the moonlight, sanded and ate the cake.
INTO JAPANESE
茶色のキツネは、牧草地で怠brownな茶色の茶色の犬の上をすばやく飛びました。彼らは一緒に行き、お互いの誕生日を祝った。それから、彼らは月明かりの下で踊り、紙やすりで磨いてケーキを食べました。
BACK INTO ENGLISH
The brown fox flew quickly over a lazy brown brown-brown dog in the meadow. They went together and celebrated each other's birthday. Then they danced in the moonlight, sanded and ate the cake.
INTO JAPANESE
茶色のキツネは、牧草地で怠zyな茶色茶色茶色の犬の上をすばやく飛んだ。彼らは一緒に行き、お互いの誕生日を祝った。それから、彼らは月明かりの下で踊り、紙やすりで磨いてケーキを食べました。
BACK INTO ENGLISH
The brown fox flew quickly over a lazy brown-brown-brown dog in the meadow. They went together and celebrated each other's birthday. Then they danced in the moonlight, sanded and ate the cake.
INTO JAPANESE
茶色のキツネは、牧草地で怠laな茶色茶色茶色の犬の上をすばやく飛びました。彼らは一緒に行き、お互いの誕生日を祝った。それから、彼らは月明かりの下で踊り、紙やすりで磨いてケーキを食べました。
BACK INTO ENGLISH
The brown fox flew quickly over a lazy brown-brown-brown dog on the meadow. They went together and celebrated each other's birthday. Then they danced in the moonlight, sanded and ate the cake.
INTO JAPANESE
茶色のキツネは、牧草地で怠laな茶色茶色茶色の犬の上をすばやく飛んだ。彼らは一緒に行き、お互いの誕生日を祝った。それから、彼らは月明かりの下で踊り、紙やすりで磨いてケーキを食べました。
BACK INTO ENGLISH
The brown fox flew quickly over a lazy brown-brown brown dog on the meadow. They went together and celebrated each other's birthday. Then they danced in the moonlight, sanded and ate the cake.
INTO JAPANESE
茶色のキツネは、牧草地で怠brownな茶色がかった茶色の茶色の犬の上をすばやく飛びました。彼らは一緒に行き、お互いの誕生日を祝った。それから、彼らは月明かりの下で踊り、紙やすりで磨いてケーキを食べました。
BACK INTO ENGLISH
A brown fox flew quickly over a lazy brownish-brown-brown dog on a meadow. They went together and celebrated each other's birthday. Then they danced in the moonlight, sanded and ate the cake.
INTO JAPANESE
茶色のキツネは、牧草地で怠laな茶色がかった茶色茶色の犬の上をすばやく飛びました。彼らは一緒に行き、お互いの誕生日を祝った。それから、彼らは月明かりの下で踊り、紙やすりで磨いてケーキを食べました。
BACK INTO ENGLISH
The brown fox flew quickly over a lazy brownish brown-brown dog on the meadow. They went together and celebrated each other's birthday. Then they danced in the moonlight, sanded and ate the cake.
INTO JAPANESE
茶色のキツネは、牧草地で怠brownな茶色がかった茶色茶色の犬の上をすばやく飛びました。彼らは一緒に行き、お互いの誕生日を祝った。それから、彼らは月明かりの下で踊り、紙やすりで磨いてケーキを食べました。
BACK INTO ENGLISH
The brown fox flew quickly over a lazy brownish-brown-brown dog on the meadow. They went together and celebrated each other's birthday. Then they danced in the moonlight, sanded and ate the cake.
INTO JAPANESE
茶色のキツネは、牧草地で怠brownな茶色がかった茶色茶色の犬の上をすばやく飛びました。彼らは一緒に行き、お互いの誕生日を祝った。それから、彼らは月明かりの下で踊り、紙やすりで磨いてケーキを食べました。
BACK INTO ENGLISH
The brown fox flew quickly over a lazy brownish-brown-brown dog on the meadow. They went together and celebrated each other's birthday. Then they danced in the moonlight, sanded and ate the cake.
You've done this before, haven't you.