YOU SAID:
The purpose of these lines was to create that tranquil scene in your imagination. This gives a calm scene where you can live within that moment of the poem.
INTO JAPANESE
これらのセリフの目的は、あなたの想像力の中にその静かなシーンを作り出すことでした。これは、あなたが詩のその瞬間の中で生きることができる穏やかなシーンを与えます。
BACK INTO ENGLISH
The purpose of these lines was to create that quiet scene in your imagination. This gives a serene scene where you can live in that moment of poetry.
INTO JAPANESE
これらのセリフの目的は、あなたの想像力の中でその静かなシーンを作り出すことでした。これは、あなたが詩のその瞬間に生きることができる穏やかなシーンを与えます。
BACK INTO ENGLISH
The purpose of these lines was to create that quiet scene in your imagination. This gives a serene scene where you can live in that moment of poetry.
That didn't even make that much sense in English.