YOU SAID:
The purpose of debating these people is not to change their minds, but to stem the flow of lies and bad rhetoric.
INTO JAPANESE
これらの人々 を議論の目的は、彼らの心を変更することがあると悪いレトリックの流れを食い止めるためです。
BACK INTO ENGLISH
This is because these people changing their minds is for discussion purposes and stem the tide of bad rhetoric.
INTO JAPANESE
これは彼らの心を変更するこれらの人々 が議論の目的のためだ、悪いレトリックの流れを食い止めます。
BACK INTO ENGLISH
This stems flow of these people to change their minds is for discussion purposes and bad rhetoric.
INTO JAPANESE
この茎を彼らの心を変更するこれらの人々 の流れは、説明のために、悪いレトリック。
BACK INTO ENGLISH
Flow of these people to change their minds this is the explanation for the bad rhetoric.
INTO JAPANESE
流れ彼らの心を変更するこれらの人々 のこれは悪いレトリックの説明。
BACK INTO ENGLISH
That's bad rhetoric about these people, to change their minds.
INTO JAPANESE
これらの人々 は、彼らの心を変更するに関する悪いレトリックであります。
BACK INTO ENGLISH
In bad rhetoric on these people to change their minds.
INTO JAPANESE
彼らの心を変更するこれらの人々 に悪いレトリックで。
BACK INTO ENGLISH
In the rhetoric bad for these people to change their minds.
INTO JAPANESE
レトリックは彼らの心を変更するこれらの人々 のために悪い。
BACK INTO ENGLISH
The rhetoric is bad for these people to change their minds.
INTO JAPANESE
レトリックは、彼らの心を変更するこれらの人々 に悪いです。
BACK INTO ENGLISH
The rhetoric is bad for these people to change their minds.
That's deep, man.