YOU SAID:
The purity of his judicial character, while on the bench; the faithfulness of his public service in subsequent capacities; his devotedness to his party, and the rigid consistency with which he had adhered to its principles, or, at all events, kept pace wi
INTO JAPANESE
ベンチにいる間の彼の司法性の純粋さ。その後の能力における彼の公共サービスの忠実性。彼の党への献身的な態度、そして彼がその原則に固執してきた厳格な一貫性、あるいは、いずれにせよ、ペースを保って
BACK INTO ENGLISH
His judicial purity while on the bench. The fidelity of his public service in the ability to follow. His devotion to the party, and the exact consistency he has adhered to that principle, or at any rate, keeping pace
INTO JAPANESE
ベンチにいる間彼の司法上の純粋さ。従う能力における彼の公共サービスの忠実度。パーティーへの彼の献身、そして彼がその原則に固執した正確な一貫性、あるいはいずれにせよ、ペースを保って
BACK INTO ENGLISH
His judicial purity while on the bench. Fidelity of his public service in the ability to follow. His dedication to the party, and the exact consistency with which he adhered to the principle, or at any rate, keep pace
INTO JAPANESE
ベンチにいる間彼の司法上の純粋さ。従う能力における彼の公共サービスの忠実度。彼の党への献身、そして彼が原則を固守した正確な一貫性、あるいはいずれにせよ、ペースを保つ
BACK INTO ENGLISH
His judicial purity while on the bench. Fidelity of his public service in the ability to follow. His dedication to the party, and the exact consistency with which he adhered to the principles, or at any rate, keep pace
INTO JAPANESE
ベンチにいる間彼の司法上の純粋さ。従う能力における彼の公共サービスの忠実度。党への彼の献身、そして彼が原則に固執した正確な一貫性、あるいはいずれにせよ、ペースを保つ
BACK INTO ENGLISH
His judicial purity while on the bench. Fidelity of his public service in the ability to follow. His dedication to the party, and the exact consistency with which he persisted in principle, or at any rate, keep pace
INTO JAPANESE
ベンチにいる間彼の司法上の純粋さ。従う能力における彼の公共サービスの忠実度。党への彼の献身、そして彼が原則的に、またはいずれにせよ持続した正確な一貫性は、ペースを保ちます
BACK INTO ENGLISH
His judicial purity while on the bench. Fidelity of his public service in the ability to follow. His dedication to the party, and the exact consistency he sustained in principle or in any case keep pace
INTO JAPANESE
ベンチにいる間彼の司法上の純粋さ。従う能力における彼の公共サービスの忠実度。党への彼の献身、そして彼が原則的にあるいはいずれにせよ持続した正確な一貫性
BACK INTO ENGLISH
His judicial purity while on the bench. Fidelity of his public service in the ability to follow. His dedication to the party, and the exact consistency he sustained in principle or in any case
INTO JAPANESE
ベンチにいる間彼の司法上の純粋さ。従う能力における彼の公共サービスの忠実度。党への彼の献身、そして彼が原則的にまたはいずれにせよ維持した正確な一貫
BACK INTO ENGLISH
His judicial purity while on the bench. Fidelity of his public service in the ability to follow. His dedication to the party, and the exact consistency he maintained in principle or in any case
INTO JAPANESE
ベンチにいる間彼の司法上の純粋さ。従う能力における彼の公共サービスの忠実度。パーティーへの彼の献身、そして彼が原則的にまたはいずれにせよ維持した正確な一貫
BACK INTO ENGLISH
His judicial purity while on the bench. Fidelity of his public service in the ability to follow. His dedication to the party, and the exact consistency he maintained in principle or in any case
This is a real translation party!