YOU SAID:
the pug went to the pub, but then the pool went "poyo" and soda pop came out. the pug went "bup" and went to the dump. then he popped a pan of poor peaches, and poured a pretty parrot, then went home.
INTO JAPANESE
パグはパブに行きました、それからプールは「poyo」に行きました、そしてソーダポップは出ました。パグは「バップ」に行き、ダンプに行きました。それから彼は貧しい桃のパンをぽんと鳴らし、そして可愛いオウムを注ぎ、そして家に帰った。
BACK INTO ENGLISH
Pag went to the pub, then the pool went to "poyo" and soda pop went out. Pug went to "bop" and went to dump. Then he popped the poor peach bread and poured a cute parrot and returned home.
INTO JAPANESE
パグはパブに行き、それからプールは「poyo」に行き、ソーダポップは出ました。パグは「バップ」に行って捨てた。それから彼は貧しい桃のパンをぽんと鳴らし、そしてかわいいオウムを注ぎ、そして家に戻った。
BACK INTO ENGLISH
Pag went to the pub, then the pool went to "poyo" and soda pop went out. Pug went to "bop" and threw it away. Then he popped the poor peach bread and poured a cute parrot and returned home.
INTO JAPANESE
パグはパブに行き、それからプールは「poyo」に行き、ソーダポップは出ました。パグは「バップ」に行ってそれを捨てた。それから彼は貧しい桃のパンをぽんと鳴らし、そしてかわいいオウムを注ぎ、そして家に戻った。
BACK INTO ENGLISH
Pag went to the pub, then the pool went to "poyo" and soda pop went out. Pug went to "bop" and dumped it. Then he popped the poor peach bread and poured a cute parrot and returned home.
INTO JAPANESE
パグはパブに行き、それからプールは「poyo」に行き、ソーダポップは出ました。パグは「バップ」に行ってそれを捨てた。それから彼は貧しい桃のパンをぽんと鳴らし、そしてかわいいオウムを注ぎ、そして家に戻った。
BACK INTO ENGLISH
Pag went to the pub, then the pool went to "poyo" and soda pop went out. Pug went to "bop" and dumped it. Then he popped the poor peach bread and poured a cute parrot and returned home.
That didn't even make that much sense in English.