YOU SAID:
オズの国の横書きは、人目を引くもThe protagonist and the antagonist are explicitly in love with each otherのとして見ずに私を離れた後の安っぽい場所です。そして、私はギタソにハマっています、Allegedly rare and powerful item suddenly becomes commonplaceねばねば!
INTO JAPANESE
オズの国の横書きは、人ここもも主人公と敵対者は明らかにお互いに恋をしているとパワフルなアイテムがいきなり当たり前になりますねぜば!
BACK INTO ENGLISH
In the horizontal writing of the Land of Oz, powerful items suddenly become commonplace when the main character and the adversary are clearly in love with each other!
INTO JAPANESE
オズの国の横書きでは、主人公と敵が明らかに恋をしていると、いきなりパワフルなアイテムが当たり前になります!
BACK INTO ENGLISH
In the horizontal writing of the Land of Oz, when the main character and the enemy are clearly in love, powerful items suddenly become commonplace!
INTO JAPANESE
オズの国の横書きでは、主人公と敵が明らかに恋をしていると、いきなりパワフルなアイテムが当たり前になります!
BACK INTO ENGLISH
In the horizontal writing of the Land of Oz, when the main character and the enemy are clearly in love, powerful items suddenly become commonplace!
That's deep, man.