YOU SAID:
The property passed to his son Edward VIII, and, at his abdication, it was purchased by Edward's brother, George VI
INTO JAPANESE
財産は息子のエドワード8世に渡り、彼の退位時にエドワードの兄ジョージ6世によって購入されました。
BACK INTO ENGLISH
The property passed to his son, Edward VIII, and was purchased by Edward's elder brother, George VI, during his resignation.
INTO JAPANESE
この財産は息子のエドワード8世に引き継がれ、辞任中にエドワードの兄ジョージ6世によって購入されました。
BACK INTO ENGLISH
This property was taken over by his son, Edward VIII, and was purchased by Edward's brother George VI during his resignation.
INTO JAPANESE
この財産は息子のエドワード8世に引き継がれ、辞任中にエドワードの弟ジョージ6世に購入されました。
BACK INTO ENGLISH
This property was taken over by his son Edward VIII and purchased by his brother George VI during his resignation.
INTO JAPANESE
この財産は息子のエドワード8世に引き継がれ、兄のジョージ6世が辞任時に購入しました。
BACK INTO ENGLISH
This property was taken over by his son, Edward VIII, and his brother George VI purchased it when he resigned.
INTO JAPANESE
この財産は息子のエドワード8世に引き継がれ、兄のジョージ6世が辞任したときに購入しました。
BACK INTO ENGLISH
This property was taken over by his son Edward VIII and purchased when his brother George VI resigned.
INTO JAPANESE
この財産は息子のエドワード8世に引き継がれ、弟のジョージ6世が辞任したときに購入しました。
BACK INTO ENGLISH
This property was taken over by his son Edward VIII and purchased when his brother George VI resigned.
This is a real translation party!