YOU SAID:
The proper technique when riding a bike, is to pedal both feet, hold on to the handlebars and balance
INTO JAPANESE
自転車に乗るときの適切な技術は両方のフィートのペダル、ハンドルとバランスにしがみつく
BACK INTO ENGLISH
Proper technique when you ride a bicycle to cling to balance both foot pedal and handle
INTO JAPANESE
足のペダルとハンドルのバランスに固執する自転車に乗るときの適切な技術
BACK INTO ENGLISH
When you ride a bike to stick to the balance of the foot pedal and handle the appropriate technology
INTO JAPANESE
フットペダルのバランスに固執し、適切な技術を処理するように自転車に乗った時
BACK INTO ENGLISH
When you rode a bike to handle the appropriate technology, and stick to the balance of the foot pedal
INTO JAPANESE
適切な技術を扱うとフットペダルのバランスにこだわるバイクを乗ったとき
BACK INTO ENGLISH
When I got the bike with proper technique and balance of the foot pedal to stick
INTO JAPANESE
私は適切な技術と固執するフットペダルのバランス バイクを得たとき
BACK INTO ENGLISH
When I got a balance bike foot pedals to stick and proper technique
INTO JAPANESE
固執するペダルにバランス バイクの足を持って、適切な技術
BACK INTO ENGLISH
Have a balance bike foot pedals to stick, appropriate technology
INTO JAPANESE
バランス バイクの足ペダル固執する、適切な技術があります。
BACK INTO ENGLISH
Balance bike foot pedals sticking, and appropriate technology.
INTO JAPANESE
バランス バイクは、付着、フットペダルし、適正技術。
BACK INTO ENGLISH
Balance bikes sticking a foot pedal, and appropriate technology.
INTO JAPANESE
バランス バイクは、フィートのペダルと適切な技術を付着します。
BACK INTO ENGLISH
Balance bikes are sticking foot pedal and appropriate technology.
INTO JAPANESE
バランス バイクは、ペダルと適切な技術をさしています。
BACK INTO ENGLISH
Balance bikes are pointing to pedal and appropriate technology.
INTO JAPANESE
バランス バイクは、ペダルと適切な技術を指しています。
BACK INTO ENGLISH
Balance bike refers to the pedals and appropriate technology.
INTO JAPANESE
バランス バイクは、ペダルと適切な技術を指します。
BACK INTO ENGLISH
Balance bike refers to the pedals and appropriate technology.
That didn't even make that much sense in English.