Translated Labs

YOU SAID:

The proper technique when riding a bike, is to pedal both feet, hold on to the handlebars and balance

INTO JAPANESE

自転車に乗るときの適切な技術は両方のフィートのペダル、ハンドルとバランスにしがみつく

BACK INTO ENGLISH

Proper technique when you ride a bicycle to cling to balance both foot pedal and handle

INTO JAPANESE

足のペダルとハンドルのバランスに固執する自転車に乗るときの適切な技術

BACK INTO ENGLISH

When you ride a bike to stick to the balance of the foot pedal and handle the appropriate technology

INTO JAPANESE

フットペダルのバランスに固執し、適切な技術を処理するように自転車に乗った時

BACK INTO ENGLISH

When you rode a bike to handle the appropriate technology, and stick to the balance of the foot pedal

INTO JAPANESE

適切な技術を扱うとフットペダルのバランスにこだわるバイクを乗ったとき

BACK INTO ENGLISH

When I got the bike with proper technique and balance of the foot pedal to stick

INTO JAPANESE

私は適切な技術と固執するフットペダルのバランス バイクを得たとき

BACK INTO ENGLISH

When I got a balance bike foot pedals to stick and proper technique

INTO JAPANESE

固執するペダルにバランス バイクの足を持って、適切な技術

BACK INTO ENGLISH

Have a balance bike foot pedals to stick, appropriate technology

INTO JAPANESE

バランス バイクの足ペダル固執する、適切な技術があります。

BACK INTO ENGLISH

Balance bike foot pedals sticking, and appropriate technology.

INTO JAPANESE

バランス バイクは、付着、フットペダルし、適正技術。

BACK INTO ENGLISH

Balance bikes sticking a foot pedal, and appropriate technology.

INTO JAPANESE

バランス バイクは、フィートのペダルと適切な技術を付着します。

BACK INTO ENGLISH

Balance bikes are sticking foot pedal and appropriate technology.

INTO JAPANESE

バランス バイクは、ペダルと適切な技術をさしています。

BACK INTO ENGLISH

Balance bikes are pointing to pedal and appropriate technology.

INTO JAPANESE

バランス バイクは、ペダルと適切な技術を指しています。

BACK INTO ENGLISH

Balance bike refers to the pedals and appropriate technology.

INTO JAPANESE

バランス バイクは、ペダルと適切な技術を指します。

BACK INTO ENGLISH

Balance bike refers to the pedals and appropriate technology.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

2
votes
50m ago

You may want to crash these parties too

6
votes
25Aug09
3
votes
25Aug09
2
votes
25Aug09
2
votes