YOU SAID:
The Project Manager shall ensure the contract terms for repairs are checked and the mandated actions are applied. Any reworked product is later verified to confirm rework was successful.
INTO JAPANESE
修理がチェックされ、統治を委任されたアクションが適用されるため、プロジェクト マネージャーは契約条件を保証しなければなりません。再加工製品は、後で手直しが成功したことを確認する検証されます。
BACK INTO ENGLISH
For checks and repairs, mandated action is applied, the project manager must ensure terms and conditions. Reworked products to verify successful rework later verified.
INTO JAPANESE
点検・修理、統治を委任されたアクションが適用されます、プロジェクト マネージャーは、利用規約を確認してください。成功したリワークを検証することを確認する製品を再加工。
BACK INTO ENGLISH
Inspection and delegated governance, repair actions are applied, project manager, check the terms of use. Reworked the product to verify that verify a successful rework.
INTO JAPANESE
検査と委任統治、修復アクションを適用すると、プロジェクト ・ マネージャー、チェック利用規約。成功した手直しを確認する製品を再加工しました。
BACK INTO ENGLISH
And to enforce the inspection mandate and remedial actions, project manager, check terms and conditions. Has reworked the product to verify the successful adjustment.
INTO JAPANESE
検査命令と改善策、プロジェクト マネージャーを適用するための諸条件を確認してください。成功した調整を確認する製品作り直さ。
BACK INTO ENGLISH
Check the terms and conditions for applying the inspection instruction and remediation, project manager. Products to ensure successful adjustment restyled.
INTO JAPANESE
検査命令と改善、プロジェクト マネージャーを適用するための諸条件を確認してください。正常な調整を確保するための製品が作り直されました。
BACK INTO ENGLISH
Check the terms and conditions for applying the inspection instruction and improvement, project manager. Makes the product to ensure proper adjustment has been reworked.
INTO JAPANESE
検査命令と改善、プロジェクト マネージャーを適用するための諸条件を確認してください。適切な調整が書き直されているように製品を作る。
BACK INTO ENGLISH
Check the terms and conditions for applying the inspection instruction and improvement, project manager. Appropriate adjustments have been rewritten to make the product.
INTO JAPANESE
検査命令と改善、プロジェクト マネージャーを適用するための諸条件を確認してください。適切な調整は、製品を作るために書き直されました。
BACK INTO ENGLISH
Check the terms and conditions for applying the inspection instruction and improvement, project manager. Rewritten product to make appropriate adjustments.
INTO JAPANESE
検査命令と改善、プロジェクト マネージャーを適用するための諸条件を確認してください。書き換えられた製品の適切な調整を行います。
BACK INTO ENGLISH
Check the terms and conditions for applying the inspection instruction and improvement, project manager. Make the appropriate adjustments of the rewritten.
INTO JAPANESE
検査命令と改善、プロジェクト マネージャーを適用するための諸条件を確認してください。書き換えられたの適切な調整を行います。
BACK INTO ENGLISH
Check the terms and conditions for applying the inspection instruction and improvement, project manager. Make the appropriate adjustments were rewritten.
INTO JAPANESE
検査命令と改善、プロジェクト マネージャーを適用するための諸条件を確認してください。適切な調整が書き直されてを確認します。
BACK INTO ENGLISH
Check the terms and conditions for applying the inspection instruction and improvement, project manager. Appropriate adjustments were rewritten check.
INTO JAPANESE
検査命令と改善、プロジェクト マネージャーを適用するための諸条件を確認してください。適切な調整がされた書き換えチェック。
BACK INTO ENGLISH
Please check the inspection order and improvements, the conditions for applying the project manager. Rewrite check with appropriate adjustment.
INTO JAPANESE
検査オーダーと改善、プロジェクトマネージャーの適用条件を確認してください。適切な調整をしてチェックを書き直してください。
BACK INTO ENGLISH
Please check the inspection order and improvement, the applicable conditions of the project manager. Please make appropriate adjustment and rewrite the check.
INTO JAPANESE
点検の順序と改善、プロジェクトマネージャの適用条件を確認してください。適切な調整を行い、小切手を書き換えてください。
BACK INTO ENGLISH
Please check the order of inspection and improvement, please check the conditions of application of project manager. Please make appropriate adjustments and rewrite the check.
INTO JAPANESE
点検・改善の順番を確認してください、プロジェクトマネージャの応募条件をご確認ください。適切な調整を行い、小切手を書き直してください。
BACK INTO ENGLISH
Please check the order of inspection / improvement, please check the conditions of application of the project manager. Make appropriate adjustments and rewrite checks.
INTO JAPANESE
点検・改善の順番をご確認の上、プロジェクトマネージャの応募条件をご確認ください。適切な調整を行い、小切手を書き換えます。
BACK INTO ENGLISH
Please check the order of inspection / improvement and check the application manager's application conditions. Make appropriate adjustments and rewrite checks.
INTO JAPANESE
点検/改善の順番を確認し、アプリケーションマネージャの適用条件を確認してください。適切な調整を行い、小切手を書き換えます。
BACK INTO ENGLISH
Check and check and improve order, check the conditions of the application manager. To make appropriate adjustments, replace the cheque.
INTO JAPANESE
チェック、チェックし改善、アプリケーション マネージャーの条件をチェックします。適切な調整をするためには、小切手を置き換えます。
BACK INTO ENGLISH
Check, check and improve, check the condition of the application manager. To make proper adjustments with the cheque.
INTO JAPANESE
チェック、チェック、改善、アプリケーション マネージャーの状態をチェックします。小切手と適切な調整を行う。
BACK INTO ENGLISH
Check, check, check the status of the application manager better. Make appropriate adjustments and checks.
INTO JAPANESE
チェック、チェックより良いアプリケーション マネージャーのステータスを確認します。適切な調整を行い、チェックします。
BACK INTO ENGLISH
Check the status of better application manager, check. Make the appropriate adjustments and checks.
INTO JAPANESE
良いアプリケーション マネージャーの状態をチェックします。適切な調整とチェックを行います。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium