Translated Labs

YOU SAID:

The program would allow me to connect with more girls. At GFS, most of my friends are boys and genderqueer people. Sometimes it’s really hard for me to make friends who are girls because of stereotypes about femininity.

INTO JAPANESE

プログラムを使えばもっと女の子とつながることができるGFSでは私の友人のほとんどが男の子でジェンダーキューヤーです女らしさの固定観念のせいで女の子である私にとって友達を作るのはとても難しいこともあります

BACK INTO ENGLISH

With the program, you can connect with more girls. In GFS, most of my friends are boys and gender cueurs. Because of the stereotyping of women, it can be very difficult for me, as a girl, to make friends.

INTO JAPANESE

プログラムを使えば、より多くの女の子とつながることができます。GFSでは、私の友人のほとんどは少年とジェンダーのキューラーです。女性に対するステレオタイプのため、私は女の子として友達を作るのは非常に難しいかもしれません。

BACK INTO ENGLISH

Programs allow you to connect with more girls. At GFS, most of my friends are boys and gender keelers. Due to stereotypes about women, it can be very difficult for me to make friends as a girl.

INTO JAPANESE

プログラムを使用すると、より多くの女の子とつながることができます。GFSでは私の友人のほとんどが男の子でジェンダーキーラーです女性に対するステレオタイプのため、少女時代に友達を作るのは非常に難しいかもしれません。

BACK INTO ENGLISH

The program allows you to connect with more girls. At GFS, most of my friends are boys and gender keelers, and because of stereotypes about women, it can be very difficult to make friends as a girl.

INTO JAPANESE

このプログラムでは、より多くの女の子とつながることができます。GFSでは、私の友人のほとんどは男の子とジェンダーキーラーであり、女性に対する固定観念のため、女の子として友達を作るのは非常に難しい場合があります。

BACK INTO ENGLISH

This program allows you to connect with more girls. At GFS, most of my friends are boys and gender keelers, and it can be very difficult to make friends as a girl due to stereotypes about women.

INTO JAPANESE

このプログラムでは、より多くの女の子とつながることができます。GFSでは、私の友人のほとんどが男の子であり、ジェンダーキーラーであり、女性に対する固定観念のために、女の子として友達を作ることは非常に難しい場合があります。

BACK INTO ENGLISH

This program allows you to connect with more girls. At GFS, most of my friends are boys, gender keelers, and because of stereotypes about women, it can be very difficult to make friends as girls.

INTO JAPANESE

このプログラムでは、より多くの女の子とつながることができます。GFSでは私の友人のほとんどが男の子でジェンダーキーラーであり女性に対するステレオタイプのために女の子として友達を作るのは非常に難しいかもしれません

BACK INTO ENGLISH

This program allows you to connect with more girls. At GFS, most of my friends are boys, gender keelers, and it can be very difficult to make friends as girls because of stereotypes about women.

INTO JAPANESE

このプログラムでは、より多くの女の子とつながることができます。GFSでは私の友人のほとんどが男の子でジェンダーキーラーであり女性に対する固定観念のために女の子として友達を作るのは非常に難しいかもしれません

BACK INTO ENGLISH

This program allows you to connect with more girls. At GFS, most of my friends are boys, gender keelers, and it can be very difficult to make friends as girls because of stereotypes about women.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

25
votes
4d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
07Sep09
1
votes
07Sep09
1
votes
07Sep09
1
votes