Translated Labs

YOU SAID:

The problem is that they sell you an 8mb/s connection thinking you are an ignorant monkey who'll only use it to browse amazon twice a month

INTO JAPANESE

問題は、彼らはあなたのあなたがアマゾンに月に二回を参照にのみ使います、無知な猿を考えて 8 mb/秒の接続を販売

BACK INTO ENGLISH

Problem is they your Amazon 2 times a month only to see use, considering the ignorant monkey 8 mb / s connection to sell

INTO JAPANESE

問題は彼らがあなたのアマゾンの月 2 回のみして使用、無知を考慮した猿の 8 mb/販売への接続

BACK INTO ENGLISH

The problem is the connection to use, considering the ignorance they have only twice a month your Amazon monkey 8 mb / sales

INTO JAPANESE

問題は、彼らが月に二回、アマゾン モンキー 8 mb だけ無知を考慮した接続を使用/販売

BACK INTO ENGLISH

Problem connecting them 2 times a month, Amazon monkey 8 mb only considering ignorance used / sold

INTO JAPANESE

アマゾン モンキーだけ無知を使用/販売を考慮した 8 mb に月 2 回の接続に問題

BACK INTO ENGLISH

8 MB Amazon monkey just ignorant considering use / sale twice a month for connection problems

INTO JAPANESE

8 MB アマゾン モンキーだけの無知な使用を考慮した/接続の問題のため月 2 回の販売

BACK INTO ENGLISH

Considering the ignorant use of only 8 MB Amazon monkey and connection problems for bi-monthly sale

INTO JAPANESE

隔月発売ののみ 8 MB アマゾン モンキーや接続問題の無知な使用を考慮しました。

BACK INTO ENGLISH

Bi-monthly 8 MB only for release considered ignorant use of Amazon monkey or connection problem.

INTO JAPANESE

隔月 8 MB のみのリリースでは、アマゾン モンキーや接続問題の無知な使用と見なされます。

BACK INTO ENGLISH

Bi-monthly with only 8 MB release is considered ignorant use of Amazon monkey or connection problem.

INTO JAPANESE

隔月 8 MB リリースだけでは、アマゾン モンキーや接続問題の無知な使用と見なされます。

BACK INTO ENGLISH

Bi-monthly 8 MB release alone is considered ignorant use of Amazon monkey or connection problem.

INTO JAPANESE

隔月 8 MB リリースだけでは、アマゾン モンキーや接続問題の無知な使用と見なされます。

BACK INTO ENGLISH

Bi-monthly 8 MB release alone is considered ignorant use of Amazon monkey or connection problem.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

2
votes
4h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
12Jan11
1
votes
11Jan11
1
votes
09Jan11
1
votes
12Jan11
1
votes