YOU SAID:
The problem is that there is no English-speaking songwriter outside the forest. That's why it ends with non-english nonsense.
INTO JAPANESE
問題は、森の外に英語を話すソングライターがいないことだ。だから英語以外のナンセンスで終わる。
BACK INTO ENGLISH
The problem is that there is no English-speaking songwriter outside the forest. So it ends with a non-English nonsense.
INTO JAPANESE
問題は、森の外に英語を話すソングライターがいないことだ。英語以外のナンセンスで終わります
BACK INTO ENGLISH
The problem is that there is no English-speaking songwriter outside the forest. It ends with a non-English nonsense.
INTO JAPANESE
問題は、森の外に英語を話すソングライターがいないことだ。英語以外のナンセンスで終わる。
BACK INTO ENGLISH
The problem is that there is no English-speaking songwriter outside the forest. It ends with non-English nonsense.
INTO JAPANESE
問題は、森の外に英語を話すソングライターがいないことだ。英語以外のナンセンスで終わる。
BACK INTO ENGLISH
The problem is that there is no English-speaking songwriter outside the forest. It ends with non-English nonsense.
Yes! You've got it man! You've got it