YOU SAID:
The primal gods are Kasai, Mizu, Chikyu and Kuki. Kasai inhabits the lower world, Kuki is the ruler of the upper world, while Mizu and Chikyu coexist in the middle world. All things come from the primal gods and their offspring, which combine and split through the holy process of Renkinjutsu. Humans are the ultimate product of Renkinjutsu, born from the sacrifice of the goddess Tamashi. All humans hold a part of the Holy Mother within them, which is their driving force and the reason why they are able to perform Renkinjutsu; they are the only beings capable of summoning Kasai and shaping metal to develop tools and weapons. Through the use of this power, the city of Kyoto was founded. The base of Japanese society are herders and hunters, living at the outskirts of the city. Then there are the Renkinjutsushi, who gather on the northeastern village of Gakko to learn and investigate about the shaping of the elements. Finally, the Emperor, living at the palace in the city center, alongside the members of the military. Japan thrives on the values of organization and authority, but also on the pursuit of knowledge. As such, people conscripted to take on a military career must undergo a rigorous training program, to guarantee that they learn discipline and can serve the nation to the best of their abilities. Despite the high prestige of being in the military, men of peace are also held in high regard and written knowledge is valued above all else. The foreign landscape is one of relative peace, with good relations with the cities of Carthage, Brussels and Stockholm, as well as with the eastern kingdom of Greece, though the proximity of of the cities of Osaka and Argos, the expansion of both nations and competition for influence over other cities could become a challenge for this. Recently, the Emperor has commissioned two envoys to be sent to foreign cities, though this decision is under consideration, as his advisors have pointed out that the adoption of a formal diplomatic policy may be necessary to take better advantage of these assets. An interesting future awaits Japan, as rumors of a coup to oust the house that has ruled over Japan over thousands of years fill the streets.
INTO JAPANESE
原初の神々、葛、水、地球、久喜。葛西の下の世界、久喜ミドル ・ ワールドに水と地球が共存しながら上部の世界の定規であります。すべてのものは、原始の神々 を結合したり分割士囚われの守の神聖なプロセスを通じて自分の子孫から来ています。人間があちこちに生まれ、士囚われの守の究極の製品
BACK INTO ENGLISH
Of the primal gods, kudzu, water, Earth, Kuki. Water and Earth are coexisting worlds under the Kasai, Kuki Middle world is ruler of the upper world. Everything is combine primitive gods, comes from their offspring through a sacred process of splitting workers captive. Man
INTO JAPANESE
原始神のうち、kudzu、水、地球、久喜。水と地球は、葛井の下に共存する世界であり、久喜中世は上の世界の支配者です。すべてが原始的な神々を結びつけ、その子孫から捕虜を分裂させる神聖な過程を通して生まれる。おとこ
BACK INTO ENGLISH
Among the primitive gods, kudzu, water, earth, Kuki. Water and the earth coexist under Kuzui, Kuki medieval is the ruler of the upper world. Everything is born through a sacred process that binds primitive gods and divides prisoners from their descendants. man
INTO JAPANESE
原始的な神の中で、kudzu、水、地球、久喜。水と土は共に九寨の下に共存しており、中世は上の世界の支配者です。すべてが原始的な神と結びついて、囚人をその子孫から分ける神聖な過程を通して生まれます。おとこ
BACK INTO ENGLISH
Among the primitive gods, kudzu, water, earth, Kuki. Both water and soil coexist under Kujugei, medieval is the ruler of the upper world. Everything is born through a sacred process of associating prisoners with their primitive gods and separating prisoners from their descendants. man
INTO JAPANESE
原始的な神の中で、kudzu、水、地球、久喜。クジュゲの下には水と土の両方が共存し、中世は上の世界の支配者です。囚人をその原始的な神と結びつけ、囚人をその子孫から分離するという神聖なプロセスを通して、すべてが生まれます。おとこ
BACK INTO ENGLISH
In the primitive God with kudzu, water, Earth, and Kuki. Kjuge down together both water and soil, and the middle ages is the ruler of the world. All comes through a sacred process of prisoner primitive God and the separation of prisoners from their descendants. Man
INTO JAPANESE
kudzu、水、地球、久喜の原始神。水と土の両方を一緒にくぐり、中世は世界の支配者です。すべては、囚人の原始神の神聖なプロセスと、その子孫からの囚人の分離によってもたらされます。おとこ
BACK INTO ENGLISH
Primitive god of kudzu, water, earth, Kuki. It goes through both the water and the earth, medieval is the ruler of the world. Everything is brought about by the sacred process of prisoners' primeval gods and the separation of prisoners from their descendants. man
INTO JAPANESE
kudzu、水、土、朽木の原始神。それは水と地球の両方を通り、中世は世界の支配者です。囚人の原始的な神々の神聖なプロセスと囚人の子孫からの分離によって、すべてがもたらされます。おとこ
BACK INTO ENGLISH
kudzu, water, earth, primitive god of Kuchiki. It goes through both water and the earth, medieval is the ruler of the world. Everything is brought about by the sacred process of prisoner's primitive gods and the separation from prisoners' descendants. man
INTO JAPANESE
kudzu、水、土、Kuchikiの原始神。それは水と地球の両方を通過し、中世は世界の支配者です。囚人の原始的な神の神聖な過程と囚人の子孫からの分離によって、すべてがもたらされます。おとこ
BACK INTO ENGLISH
kudzu, water, earth, primitive god of Kuchiki. It passes both water and the earth, medieval is the ruler of the world. Everything is brought about by the divine process of the prisoner's primitive God and separation from the prisoners' descendants. man
INTO JAPANESE
葛、水、地球、朽木の原始的な神。それは水および地球を渡します、中世世界の定規であります。すべては囚人の原始的な神および囚人の子孫からの分離の神のプロセスによってもたらされます。男
BACK INTO ENGLISH
Primitive God of Kudzu, water, Earth, and Kuchiki. It is the ruler of the passing water and Earth, the medieval world. Everything is posed by the process of God's separation from the descendants of the primitive God of prisoners and prisoners. Man
INTO JAPANESE
原始の神のクズ、水、地球と朽木。通過水、地球の中世世界の支配者です。すべては、捕虜や囚人の原始的な神の子孫から神の分離のプロセスによってもたらされます。男
BACK INTO ENGLISH
Primitive God kudzu, water, Earth and Kuchiki. Is the ruler of the medieval world of water running through the Earth. Everything is posed by the process of separation of God from the descendants of the primitive God of POWs and prisoners. Man
INTO JAPANESE
原始の神葛、水、地球と朽木。水の中世の世界の支配者を地球を介して実行しています。すべては原始神の捕虜や囚人の子孫から神の分離のプロセスによってもたらされます。男
BACK INTO ENGLISH
Primitive God kudzu, water, Earth and Kuchiki. The rulers of the medieval world of the water running through the Earth. Everything is posed by the process of separation of God from the descendants of the primordial God of prisoners and prisoners. Man
INTO JAPANESE
原始の神葛、水、地球と朽木。地球を介して実行している水の中世の世界の支配者。すべては、捕虜や囚人の原始の神の子孫から神の分離のプロセスによってもたらされます。男
BACK INTO ENGLISH
Primitive God kudzu, water, Earth and Kuchiki. The rulers of the medieval world of the water running through the Earth. Everything is posed by the process of separation of God from the descendants of prisoners of war and prisoners of a primitive God. Man
INTO JAPANESE
原始の神葛、水、地球と朽木。地球を介して実行している水の中世の世界の支配者。すべては、戦争捕虜の子孫と原始的な神の囚人から神の分離のプロセスによってもたらされます。男
BACK INTO ENGLISH
Primitive God kudzu, water, Earth and Kuchiki. The rulers of the medieval world of the water running through the Earth. Everything is posed by the process of separation of God from the descendants of prisoners of war and the primitive God. Man
INTO JAPANESE
原始の神葛、水、地球と朽木。地球を介して実行している水の中世の世界の支配者。すべては戦争捕虜と原始の神の子孫から神の分離のプロセスによってもたらされます。男
BACK INTO ENGLISH
Primitive God kudzu, water, Earth and Kuchiki. The rulers of the medieval world of the water running through the Earth. Everything is posed by the process of separation of God from the descendants of prisoners of war and the primordial God. Man
INTO JAPANESE
原始の神葛、水、地球と朽木。地球を介して実行している水の中世の世界の支配者。すべては戦争捕虜と原始の神の子孫から神の分離のプロセスによってもたらされます。男
BACK INTO ENGLISH
Primitive God kudzu, water, Earth and Kuchiki. The rulers of the medieval world of the water running through the Earth. Everything is posed by the process of separation of God from the descendants of prisoners of war and the primordial God. Man
That's deep, man.