Translated Labs

YOU SAID:

The priest is both the guardian of the palace and an honest ascetic who is the guardian of the divan. Sam explained again that negative projection means "le ratund palis"

INTO JAPANESE

司祭は宮殿の守護者であり、また長椅子の守護者でもある誠実な修行者でもある。サムは再び、否定投影は「le ratund palis」を意味すると説明した。

BACK INTO ENGLISH

The priest is the guardian of the palace and also the faithful practitioner who is the guardian of the couch. Sam again explained that negative projection means "le ratund palis."

INTO JAPANESE

司祭は宮殿の守護者であり、また寝台の守護者でもある忠実な修行者です。サムは再び、否定投影は「le ratund palis」を意味すると説明しました。

BACK INTO ENGLISH

The priest is a faithful initiate who is also the guardian of the palace and the guardian of the bed. Sam again explained that negative projection means "le ratund palis."

INTO JAPANESE

司祭は忠実な入信者であり、宮殿とベッドの守護者でもある。サムは再び、否定投影は「le ratund palis」を意味すると説明した。

BACK INTO ENGLISH

The priest is the faithful initiate and guardian of the palace and the bed. Sam again explains that negative projection means "le ratund palis."

INTO JAPANESE

司祭は宮殿とベッドの忠実な入信者であり守護者です。サムは再び、否定投影は「le ratund palis」を意味すると説明します。

BACK INTO ENGLISH

The priest is the faithful initiate and guardian of the palace and the bed. Sam again explains that negative projection means "le ratund palis."

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
05Jun22
1
votes