Translated Labs

YOU SAID:

the price of these shows the first minute of us serves one of us to the shadow realm and were the reason I think it's the

INTO JAPANESE

これらのショーの価格は、私たちの最初の1分が私たちの1人を影の領域に導くものであり、それが私が思う理由でした

BACK INTO ENGLISH

The price of these shows is that the first minute leads one of us into the shadow realm and that's why I think

INTO JAPANESE

これらの番組の代償は、最初の1分で私たちの1人を影の世界に導くことです。だから私は

BACK INTO ENGLISH

The cost of these shows is that they lead one of us into a world of shadows within the first minute. So I

INTO JAPANESE

これらの番組の代償は、最初の1分以内に私たちを影の世界に導くことです。だから私は

BACK INTO ENGLISH

The cost of these shows is that they take us into a world of shadows within the first minute.

INTO JAPANESE

こうした番組のデメリットは、最初の 1 分以内に私たちを影の世界に引きずり込むことです。

BACK INTO ENGLISH

The downside of these shows is that within the first minute they drag us into a world of shadows.

INTO JAPANESE

これらの番組の欠点は、最初の 1 分以内に私たちを影の世界に引きずり込んでしまうことです。

BACK INTO ENGLISH

The downside to these shows is that they drag us into a world of shadows within the first minute.

INTO JAPANESE

これらの番組の欠点は、最初の 1 分以内に私たちを影の世界に引きずり込むことです。

BACK INTO ENGLISH

The downside to these shows is that they drag us into a shadow world within the first minute.

INTO JAPANESE

これらの番組の欠点は、最初の 1 分以内に私たちを影の世界に引きずり込むことです。

BACK INTO ENGLISH

The downside to these shows is that they drag us into a shadow world within the first minute.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
04Jan10
1
votes
04Jan10
1
votes
04Jan10
1
votes