YOU SAID:
The price of success is hard work, dedication to the job at hand, and the determination that whether we win or lose, we have applied the best of ourselves to the task at hand.
INTO JAPANESE
成功の代償は、ハードワーク、手の仕事、我々 は勝つか負ける、か我々 は手で、タスクに自分自身のベストを適用が決定への献身です。
BACK INTO ENGLISH
Is the price of success is hard work, hand work, we win or lose, we hand the tasks themselves best to apply is a devotion to the decision.
INTO JAPANESE
成功の代償はハードワーク、手の仕事、我々 は勝つか負ける、我々 はタスク自体を手を適用する最高の決定への献身は。
BACK INTO ENGLISH
Is the price of success is hard work, hand work, we win or lose, we are devoted to the best decision to apply the hand itself.
INTO JAPANESE
成功の代償はハードワーク、手の仕事、我々 は勝つか負ける、手自体を適用する最高の意思決定に専念しております。
BACK INTO ENGLISH
The price of success is devoted to hard work, hand work, the best decision to apply the hand itself, we win or lose.
INTO JAPANESE
成功の価格は、ハードワーク、手作業、手自体を適用するための最善の決定に捧げられている、我々は勝つか、または失う。
BACK INTO ENGLISH
The price of success is devoted to the best decision to apply hard work, hand work, hands themselves, we win or lose.
INTO JAPANESE
成功の代価は、勤勉、手作業、手自体を適用する最良の決定に捧げられています。勝ち負けます。
BACK INTO ENGLISH
Price of success is dedicated to the best decision to enforce the hard-working, hand and hand themselves. You lose the win.
INTO JAPANESE
成功のための価格は、勤勉、手、そして手を執行する最良の決定に捧げられています。あなたは勝利を失う。
BACK INTO ENGLISH
The price for success is dedicated to the best decision to enforce diligence, hands and hands. You lose victory.
INTO JAPANESE
成功のための価格は、勤勉、手、そして手を執行する最善の決定に捧げられています。あなたは勝利を失う。
BACK INTO ENGLISH
Price for success is dedicated to the best decision to enforce the hard-working hands, and hands. You lose the victory.
INTO JAPANESE
成功のための価格は、勤勉、手と手を適用する最善の決断に取り組んでいます。あなたは勝利を失います。
BACK INTO ENGLISH
Price for success is diligent, working on the best decision to apply hands and hands. You lose victory.
INTO JAPANESE
成功のための価格は、手と手を適用する最良の決定に取り組んで、勤勉です。あなたは勝利を失う。
BACK INTO ENGLISH
Price for success is diligent, working on the best decision to apply hands and hands. You lose victory.
Well done, yes, well done!