YOU SAID:
The price of freedom is but a freckle on inconvenience's boyish mien.
INTO JAPANESE
自由の代償は、不便な少年のようなミエンのそばかすにすばついています。
BACK INTO ENGLISH
The price of freedom comes at the freckles of Mien, who looks like an inconvenient boy.
INTO JAPANESE
自由の代償は、不便な少年のように見えるミエンのそばかすにあります。
BACK INTO ENGLISH
The price of freedom is in The Freckles of Myen, who looks like an inconvenient boy.
INTO JAPANESE
自由の代償は、不便な少年のように見えるミエンのそばかすにあります。
BACK INTO ENGLISH
The price of freedom is in The Freckles of Myen, who looks like an inconvenient boy.
This is a real translation party!