YOU SAID:
The president must have swallowed a horse, because he is always full of what comes out of the back ends of horses.
INTO JAPANESE
彼は常に何が出て馬のバック エンドのため大統領馬を飲み込んだする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Should be swallowed President Ma for the back end of a horse, he was always out there.
INTO JAPANESE
飲み込まれるべき馬のバック エンドの総統、彼に常にあったが。
BACK INTO ENGLISH
On the back end of a horse being swallowed up by Generalissimo, he always had.
INTO JAPANESE
総統に飲み込まれる馬のバック側では、彼は常にあった。
BACK INTO ENGLISH
He was always in the back side of the horse is swallowed up by the Führer.
INTO JAPANESE
彼は常に馬の後ろ側は総統に消えて。
BACK INTO ENGLISH
He was always behind the horse gone Generalissimo.
INTO JAPANESE
彼はいつも、馬の後ろに行って総統。
BACK INTO ENGLISH
He always went to the back of the horse's.
INTO JAPANESE
彼は常に馬の後ろに行った。
BACK INTO ENGLISH
He always went to the back of the horse.
INTO JAPANESE
彼はいつも、馬の後ろに行った。
BACK INTO ENGLISH
He always went to the back of the horse.
That didn't even make that much sense in English.