YOU SAID:
The presence of erythema in the uterus can be prevented by the immunization of the placenta. If they are not injured, they tell the teller of the receiver.
INTO JAPANESE
子宮内の紅斑の存在は、胎盤の予防接種によって防ぐことができます。彼らが怪我をしていなければ、彼らは受信機の窓口に言います。
BACK INTO ENGLISH
The presence of erythema in the uterus can be prevented by vaccination of the placenta. If they are not injured, they tell the receiver window.
INTO JAPANESE
子宮内の紅斑の存在は、胎盤の予防接種によって防ぐことができます。彼らが怪我をしていないならば、彼らは受信機の窓に言います。
BACK INTO ENGLISH
The presence of erythema in the uterus can be prevented by vaccination of the placenta. If they are not injured, they tell the window of the receiver.
INTO JAPANESE
子宮内の紅斑の存在は、胎盤の予防接種によって防ぐことができます。怪我をしていなければ、受信機の窓に伝えます。
BACK INTO ENGLISH
The presence of erythema in the uterus can be prevented by vaccination of the placenta. If you are not injured, tell the receiver window.
INTO JAPANESE
子宮内の紅斑の存在は、胎盤の予防接種によって防ぐことができます。怪我をしていない場合は、受信機の窓口に知らせてください。
BACK INTO ENGLISH
The presence of erythema in the uterus can be prevented by vaccination of the placenta. If you are not injured, notify the receiver of the receiver.
INTO JAPANESE
子宮内の紅斑の存在は、胎盤の予防接種によって防ぐことができます。怪我をしていない場合は、受信機に受信機を連絡してください。
BACK INTO ENGLISH
The presence of erythema in the uterus can be prevented by vaccination of the placenta. If you are not injured, please contact the receiver with the receiver.
INTO JAPANESE
子宮内の紅斑の存在は、胎盤の予防接種によって防ぐことができます。怪我をしない場合は、受信機と受信機を連絡してください。
BACK INTO ENGLISH
The presence of erythema in the uterus can be prevented by vaccination of the placenta. If you do not get injured, please contact the receiver with the receiver.
INTO JAPANESE
子宮内の紅斑の存在は、胎盤の予防接種によって防ぐことができます。けがをしない場合は、受信機と受信機を連絡してください。
BACK INTO ENGLISH
The presence of erythema in the uterus can be prevented by vaccination of the placenta. If you do not get injured, please contact the receiver with the receiver.
That didn't even make that much sense in English.