YOU SAID:
The presence of a chosen one instantly makes a story cheesy.
INTO JAPANESE
選ばれし者の存在は、たちまち物語を安っぽくする。
BACK INTO ENGLISH
The presence of the Chosen instantly cheapens the story.
INTO JAPANESE
選ばれし者の存在は、物語を即座に安っぽくします。
BACK INTO ENGLISH
The presence of the Chosen makes the story instantly cheap.
INTO JAPANESE
選ばれし者の存在は、物語を即座に安っぽくします。
BACK INTO ENGLISH
The presence of the Chosen makes the story instantly cheap.
You love that! Don't you?