YOU SAID:
The power of the celestial planes is not to be tampered with by mortal beings. The fabric between the planes is thin and the consequences of rupturing that fabric are devastating.
INTO JAPANESE
天面の電源は死すべき人間によって改ざんされます。平面の生地が薄いとその生地の破裂の結果は壊滅的です。
BACK INTO ENGLISH
Power of heaven will be tampered with by mortal man. Planar fabric is thin and result of the rupture of the fabric is devastating.
INTO JAPANESE
天の力は人間によって改変されます。平面の生地が薄いと生地の破裂の結果は壊滅的です。
BACK INTO ENGLISH
The powers of the heavens will be altered by man. Planar fabric is thin and is a devastating result of rupture of the fabric.
INTO JAPANESE
天の力は、人間によって改変されます。平面の生地、薄い生地の破裂の壊滅的な結果であります。
BACK INTO ENGLISH
The powers of the heavens will be altered by man. Should a catastrophic rupture of the Planar fabric, sheer fabrics.
INTO JAPANESE
天の力は、人間によって改変されます。平面の生地、薄い生地の壊滅的な破壊をする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
The powers of the heavens will be altered by man. You must be a devastating destruction of the Planar fabric, sheer fabrics.
INTO JAPANESE
天の力は、人間によって改変されます。平面の生地、薄い生地の壊滅的な破壊をする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
The powers of the heavens will be altered by man. You must be a devastating destruction of the Planar fabric, sheer fabrics.
Well done, yes, well done!