YOU SAID:
The power of a state is like a sword. If it is pointed outward, towards its enemies, it will protect its native population. If it is pointed inward, towards its native population, it becomes a weapon of suicide for the state.
INTO JAPANESE
国家の力は剣のようなものです。それが敵に向かって外側に向けられている場合、それはそのネイティブの人口を保護します。それがその先住民に向かって内側に向けられた場合、それは国家の自殺の武器になります。
BACK INTO ENGLISH
The power of the nation is like a sword. If it is turned outwards towards the enemy, it protects its native population. If it is turned inward towards its indigenous people, it becomes a national suicide weapon.
INTO JAPANESE
国の力は剣のようなものです。それが敵に向かって外側に向けられた場合、それはその先住民を保護します。先住民に向けて内向きにすれば、国の特攻兵器になります。
BACK INTO ENGLISH
The power of the country is like a sword. If it is turned outwards towards the enemy, it protects its indigenous people. If you turn it inward toward the indigenous people, it becomes a national suicide weapon.
INTO JAPANESE
国の力は剣のようなものです。それが敵に向かって外側に向けられた場合、それはその先住民を保護します。先住民に向けて内向きにすると、国の特攻兵器になります。
BACK INTO ENGLISH
The power of the country is like a sword. If it is turned outwards towards the enemy, it protects its indigenous people. If you turn it inward toward the indigenous people, it becomes a national suicide weapon.
That's deep, man.