YOU SAID:
The power is in my hands now. I cannot be defeated, no matter how obtuse my opponent may be.
INTO JAPANESE
力は今私の手にあります。相手がどんなに鈍いかにかかわらず、私は敗北することはできません。
BACK INTO ENGLISH
Power is now in my hands. Regardless of how dull the other party is, I can not defeat.
INTO JAPANESE
力は今私の手に渡る。相手がどれほど鈍いかにかかわらず、私は敗北することはできません。
BACK INTO ENGLISH
Power goes to my hand now. Regardless of how blunt the opponent is, I can not defeat.
INTO JAPANESE
力は今私の手に渡る。相手が鈍いかどうかにかかわらず、私は敗北することはできません。
BACK INTO ENGLISH
Power goes to my hand now. Regardless of whether your opponent is dull or not, I can not defeat you.
INTO JAPANESE
力は今私の手に渡る。相手が鈍いかどうかにかかわらず、私はあなたを倒すことはできません。
BACK INTO ENGLISH
Power goes to my hand now. Regardless of whether my opponent is dull or not, I can not defeat you.
INTO JAPANESE
力は今私の手に渡る。相手が鈍いかどうかにかかわらず、私はあなたを倒すことはできません。
BACK INTO ENGLISH
Power goes to my hand now. Regardless of whether my opponent is dull or not, I can not defeat you.
Okay, I get it, you like Translation Party.