YOU SAID:
The poster covering the mind's eye falls away, and you're left with nothing to see.
INTO JAPANESE
心の目をカバーするポスターが離れて落ち、あなたが見るために何も残っています。
BACK INTO ENGLISH
Fell apart poster that covers the eyes of the heart, nothing remains for you to see.
INTO JAPANESE
あなたが見ることのために心の目をカバーするポスターをばらばらになった、何も残っていません。
BACK INTO ENGLISH
Fell apart posters that cover the mind's eye for what you see, nothing is left.
INTO JAPANESE
あなたが見るもののための心の目をカバーするポスターをばらばらになった、何も残っていません。
BACK INTO ENGLISH
Became a poster that covers the mind's eye for what you see apart, nothing remains.
INTO JAPANESE
あなたは離れて見るもののための心の目をカバーし、ポスターになった、何も残っていません。
BACK INTO ENGLISH
You cover the mind's eye for what you see away, became the poster, nothing remains.
INTO JAPANESE
あなたは離れて見るもののための心の目をカバーし、ポスターになった、何も残っていません。
BACK INTO ENGLISH
You cover the mind's eye for what you see away, became the poster, nothing remains.
Okay, I get it, you like Translation Party.