YOU SAID:
The post-mortem concludes the man died on impact from a vehicle while crossing the street
INTO JAPANESE
死刑囚は、道路を横切っている間に車両からの衝撃により死亡したと結論づけている
BACK INTO ENGLISH
Death row prisoners conclude that they died due to the impact from the vehicle while crossing the road
INTO JAPANESE
死刑囚の囚人は、道路を横切っている間に車両からの衝撃のために死亡したと結論づけている
BACK INTO ENGLISH
Prisoners of condemned prisoners have concluded that they died due to the shock from the vehicle while crossing the road
INTO JAPANESE
非難された囚人の囚人は、道路を横切っている間に車両からのショックのために死亡したと結論づけている
BACK INTO ENGLISH
The prisoner of the condemned prisoner concludes that he died due to a shock from the vehicle while crossing the road
INTO JAPANESE
非難された囚人の囚人を締結彼が道路を横断中車から衝撃のため死んだ
BACK INTO ENGLISH
Signed a prisoner condemned prisoner while he was crossing the road from the car died because of the impact
INTO JAPANESE
一方、彼は影響のために死亡した車の中から道路を横断した囚人の非難された囚人を署名
BACK INTO ENGLISH
On the other hand, he signed a prisoner condemned prisoners crossed the road from inside the car who died because of the impact of
INTO JAPANESE
その一方で、彼は囚人を署名した死刑囚が死亡した人の影響の車の中から道路を渡った
BACK INTO ENGLISH
On the other hand, he crossed the road from the car people signed a prisoner on death row has died of
INTO JAPANESE
その一方で、彼は道路を渡ったの署名車の人々 から死刑囚の囚人が死亡しました。
BACK INTO ENGLISH
On the other hand, died prisoners on death row from people's signature car he crossed the road.
INTO JAPANESE
その一方で、捕虜が死亡した人々 の署名車から死刑囚に彼は道路を渡った。
BACK INTO ENGLISH
On the other hand, from signature of people who died a prisoner of war crossed the road he is on death row.
INTO JAPANESE
その一方で、戦争の捕虜が死亡した人の署名から死刑囚監房で彼は道路を渡った。
BACK INTO ENGLISH
On the other hand, from the signature of the person who died a prisoner of war crossed the road he was on death row.
INTO JAPANESE
その一方で、戦争の捕虜が死亡した人の署名から死刑囚監房で彼は道を渡った。
BACK INTO ENGLISH
On the other hand, across the road he was on death row from the signature of the person who died a prisoner of war.
INTO JAPANESE
その一方で、道路を渡って戦争の捕虜が死亡した人の署名から死刑囚だった。
BACK INTO ENGLISH
On the other hand, was condemned from the signature of the person across the road, and died a prisoner of war.
INTO JAPANESE
その一方で、道を渡って人の署名から非難された、戦争の捕虜が死亡しました。
BACK INTO ENGLISH
On the other hand, prisoners of war, across the road from the signature of the person accused, has died.
INTO JAPANESE
一方で、戦争捕虜の被告人の署名から道路を横切るが死亡しました。
BACK INTO ENGLISH
In the meantime, across the road from the signature of the accused prisoners of war were killed.
INTO JAPANESE
一方で、訴えられた戦争捕虜の署名からの道の間で殺されました。
BACK INTO ENGLISH
In the meantime, across the road from the signature of the accused prisoners of war were killed.
That's deep, man.