YOU SAID:
The possible reason that made for the students to rely on this coping strategy next to the aforementioned strategies might be due to the internalization of the power of their religion.
INTO JAPANESE
学生が前述の戦略の次にこの対処戦略に頼ることを可能にした理由として考えられるのは、彼らの宗教の力の内在化によるのかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
It may be due to the internalization of their religious power as the reason why students made it possible to rely on this strategy after the strategy described above.
INTO JAPANESE
それは、学生が上記の戦略の後にこの戦略に頼ることを可能にした理由として彼らの宗教的権力の内在化に起因するかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
It may be due to the internalization of their religious power as a reason for allowing students to rely on this strategy after the above strategy.
INTO JAPANESE
それは、上記の戦略の後に学生がこの戦略に頼ることを可能にする理由としての彼らの宗教的権力の内在化によるものかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
It may be due to the internalization of their religious power as a reason for enabling students to rely on this strategy after the above strategy.
INTO JAPANESE
それは、上記の戦略の後に学生がこの戦略に頼ることを可能にする理由としての彼らの宗教的権力の内在化によるものかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
It may be due to the internalization of their religious power as a reason for enabling students to rely on this strategy after the above strategy.
You love that! Don't you?