YOU SAID:
the porcupine wandered across the plains through, the sleet and snow, over the crashing waves, and over the towering peaks of the northern states.
INTO JAPANESE
ヤマアラシは平野を横切って、そりと雪を通り抜けて、砕ける波の上、そして北部の州のそびえ立つ峰の上をさまよいました。
BACK INTO ENGLISH
The porcupine crossed the plains, passed through sleds and snow, wandering on crashing waves and on the towering peaks of the northern provinces.
INTO JAPANESE
ヤマアラシは平原を横切り、そりと雪を通り抜け、激しい波と北部州のそびえ立つ山頂をさまよいました。
BACK INTO ENGLISH
The porcupine crossed the plains, swaged through the snow, wandering through intense waves and the towering peaks of Northern Province.
INTO JAPANESE
ヤマアラシは平野を渡り、雪の中をスエージし、強い波と北部州のそびえ立つ山頂をさまよいました。
BACK INTO ENGLISH
The porcupine crossed the plains, swaged in the snow, wandering through strong waves and the towering peaks of the Northern Province.
INTO JAPANESE
ヤマアラシは平野を渡り、雪に覆われ、強い波と北部州のそびえ立つ山頂をさまよいました。
BACK INTO ENGLISH
The porcupine crossed the plains, covered in snow, wandering strong waves and the towering peaks of the Northern Province.
INTO JAPANESE
ヤマアラシは平野を横切り、雪に覆われ、強い波と北部州のそびえ立つ山頂をさまよいました。
BACK INTO ENGLISH
The porcupine crossed the plains, covered in snow, wandering through strong waves and the towering peaks of Northern Province.
INTO JAPANESE
ヤマアラシは雪に覆われた平野を渡り、強い波と北部州のそびえ立つ山頂をさまよいました。
BACK INTO ENGLISH
The porcupine crossed the snow-covered plains and wandered through strong waves and the towering peaks of Northern Province.
INTO JAPANESE
ヤマアラシは雪に覆われた平野を横切り、強い波と北部州のそびえ立つ峰をさまよいました。
BACK INTO ENGLISH
The porcupine crossed the snow-covered plains and wandered through strong waves and the towering peaks of the Northern Province.
INTO JAPANESE
ヤマアラシは雪に覆われた平野を横切り、強い波と北部州のそびえ立つ山頂をさまよいました。
BACK INTO ENGLISH
The porcupine crossed the snow-covered plains, waging strong waves and the towering peaks of Northern Province.
INTO JAPANESE
ヤマアラシは雪に覆われた平野を横切り、強い波と北部州のそびえ立つ山頂を振っていました。
BACK INTO ENGLISH
The porcupine crossed the snow-covered plains, waving strong waves and the towering peaks of Northern Province.
INTO JAPANESE
ヤマアラシは雪に覆われた平野を横切り、強い波と北部州のそびえ立つ峰を振った。
BACK INTO ENGLISH
The porcupine crossed the snow-covered plains, waving strong waves and the towering peaks of the Northern Province.
INTO JAPANESE
ヤマアラシは雪に覆われた平野を横切り、強い波と北部州のそびえ立つ峰を振った。
BACK INTO ENGLISH
The porcupine crossed the snow-covered plains, waving strong waves and the towering peaks of the Northern Province.
Well done, yes, well done!