YOU SAID:
The Pope has a cone, it's made out of bone. He has no teeth.
INTO JAPANESE
教皇は円錐形、それは骨から作られます。 彼には歯がないです。
BACK INTO ENGLISH
Pope is cone-shaped, it is made from the bones. He doesn't have teeth.
INTO JAPANESE
ローマ法王は、円錐形、骨でつくられています。彼は歯を持っていません。
BACK INTO ENGLISH
The Pope is made of cones and bones. He has no teeth.
INTO JAPANESE
教皇は、コーンと骨製です。彼には歯がないです。
BACK INTO ENGLISH
Pope is the cone and bones. He doesn't have teeth.
INTO JAPANESE
教皇は、コーンと骨です。彼は歯を持っていません。
BACK INTO ENGLISH
Pope is the cone and bones. He has no teeth.
INTO JAPANESE
教皇は、コーンと骨です。彼には歯がないです。
BACK INTO ENGLISH
Pope is the cone and bones. He doesn't have teeth.
INTO JAPANESE
教皇は、コーンと骨です。彼は歯を持っていません。
BACK INTO ENGLISH
Pope is the cone and bones. He has no teeth.
INTO JAPANESE
教皇は、コーンと骨です。彼には歯がないです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium