YOU SAID:
the polish people turn into singing nights for the epitome of the crane god during the 14 century for crying moms and weeping dads
INTO JAPANESE
ポーランド人は、泣いているお母さんや泣いているお父さんのために、14世紀にクレーン神の縮図のために歌の夜に変わります
BACK INTO ENGLISH
The Polish turns into a song night for the crying mum in the 14th century, for the crying mom and crying dad
INTO JAPANESE
ポーランド語は、泣いているお母さんと泣いているお父さんのために、14世紀に泣いているお母さんの歌の夜に変わります
BACK INTO ENGLISH
Polish turns into crying mom song nights in the 14th century for crying moms and crying dads
INTO JAPANESE
ポーランド語は、泣いているお母さんと泣いているお父さんのために、14世紀に泣いているお母さんの歌の夜に変わります
BACK INTO ENGLISH
Polish turns into crying mom song nights in the 14th century for crying moms and crying dads
Okay, I get it, you like Translation Party.